ME 77AMAS
HONEY BEE
-
Two star crossed lovers meet for the first time. They fall instantaneously in love and the feeling consumes them
-
Oooh damn!
With that smile you give me previews
Don’t think I just got a sweet tooth
Oooh love you to death
Intoxicating
Hold up hold my hand
Honey honey bee let’s roll
Bet my whole life
You can hold it down
Damn you know I love when you come around
When you come I’m close I
Slow it when I hear that sound
Down down down
You’re the sweetest sound
That I’ve ever found
Never seen a more beautiful face
Is this you is this fate?
Is it your or is this fate baby?
Oooh love you to death intoxicating
Every part of you is what I’ve waited
Fo’
Music anytime we spoke
We can make waves like woah
Like I’m on a boat
Give you everything I wrote
Every word that I sing every note
Woah oh
And it’s slow mo when you enter my view
Spent time and the years flew
Never met a place like you
Honey honey honey honey like
Oooh damn!
With that smile you give me previews
Don’t think I just got a sweet tooth
Oooh love you to death
Intoxicating
Hold up hold my hand
Honey honey bee let’s roll
Bet my whole life
You can hold it down
Damn you know I love when you come around
When you come I’m close I
Slow it when I hear that sound
Down down down
You’re the sweetest sound
That I’ve ever found
-
¡Oooh maldita sea!
Con esa sonrisa me das visiones
No pienses que solo tengo un gusto por lo dulce
Oooh te amo hasta la muerte
intoxicante
sostén mi mano
Miel de abeja vamos a volar
Apuesto toda mi vida
Eres leal
Maldita sea,
Sabes que me encanta cuando vienes
Cuando vienes estoy cerca
Y voy más despacio
Cuando escucho ese sonido
Eres el sonido más dulce que jamas he encontrado
Nunca he visto un rostro más hermoso
¿Eres tú, es este destino?
¿Es tu destino o es el destino, bebé?
Oooh te amo hasta la muerte intoxicando
Cada parte de ti es lo que he esperado
Música cada vez que hablábamos
Podemos hacer olas como woah
Como si estuviera en un barco
Te doy todo lo que escribí
Cada palabra que canto, cada nota
Y es cámara lenta cuando entras en mi vista
Pasé el tiempo y los años volaron
Nunca conocí un lugar como tú
Miel, miel, miel, miel, como
¡Oooh maldita sea!
Con esa sonrisa me das visiones
No pienses que solo tengo un gusto por lo dulce
Oooh te amo hasta la muerte
intoxicante
sostén mi mano
Miel de abeja vamos a volar
Apuesto toda mi vida
Eres leal
Maldita sea,
sabes que me encanta cuando vienes
Cuando vienes estoy cerca
Voy más despacio
cuando escucho ese sonido
Eres el sonido más dulce que jamas he encontrado
SPELLBOUND
-
Time has passed by and the lovers have lost themselves into each other. What was once a bright romance is now a cold abyss with no escape. The tension rises as a window for change appears at the end symbolized by rain.
-
Spellbound
I'm lost in you but who's yourself?
Found out
Who riled me up then kissed my neck
Down
Who clipped my wings
Who got me stressed up and down
Stressed up and down
Spellbound
You really got a hold on me
You really got me spellbound lately c'mon
You really got a hold on me
It feels good but it's so wrong
Who I am ain't the same with you
Build me up from the ground I'm here to stay
Its true
Just call my name
Tell me is it the same
Is this simple or a sinful mistake yeah
Maybe we'd be better off strangers
Kind of feel I'm encaged but
You bet imma stay yeah
Alone by your side forever
How would you like
A view of that Vicodin sunrise
Drop out!
You're always looking for a way around
You don’t see that you've been
Spellbound
I'm lost in you but who's yourself?
Found out
Who riled me up then kissed my neck
Down
Who clipped my wings
Who got me stressed up and down
Stressed up and down
Spellbound
You really got a hold on me
You really got me spellbound lately c'mon
You really got a hold on me
It feels good but it's so wrong
Burning in flames
Till a small breeze kissed my face
Thought there was no way out
I don’t feel the same now
Though there was no way out
I can feel the rain
-
Hechizado
Estoy perdida en ti, pero ¿quién eres tú misma?
Ya lo descubri
Quien me irritó y luego me besó el cuello
¿Quién me cortó las alas?
¿Quién me estresó arriba y abajo?
Estresado arriba y abajo
Hechizado
Realmente me tienes atrapado
Realmente me tienes hechizado últimamente
Realmente me tienes atrapado
Se siente bien, pero está muy mal
No soy yo mismo contigo
Constrúyeme desde el la fundación
Estoy aquí para quedarme.
Es cierto
Solo di mi nombre
Dime, ¿es lo mismo?
¿Es esto simple o un error grave?
Tal vez estaríamos mejor con extraños
Siento que estoy enjaulado,
pero apuesto a que me quedaré,
sí solo a tu lado para siempre
¿Qué te parece?
Una vista de ese amanecer de Vicodin
¡Perdedor!
Siempre estás buscando una forma de evitarlo todo
No ves que has sido
Hechizado
Estoy perdida en ti, pero ¿quién eres tú misma?
Ya lo descubri
Quien me irritó y luego me besó el cuello
¿Quién me cortó las alas?
¿Quién me estresó arriba y abajo?
Estresado arriba y abajo
Hechizado
Realmente me tienes atrapado
Realmente me tienes hechizado últimamente
Realmente me tienes atrapado
Ardiendo en llamas
Hasta que una pequeña brisa besó mi cara
Pensé que no había salida
Ahora no siento lo mismo
Aunque no había salida
Puedo sentir la lluvia
WHEN WE
-
Stuck inside a car the lovers erupt into a deep argument, they air out their feelings and express their heartbreak, at the end the ultimatum is asked: “Whatchu wanna do?”
-
Wanna trust me
You don’t wanna trust me
Your mind is magnificent
No you wont listen
Your silence so dissonant
I find it so interesting
Go from those innocent smiles
and close intimate eyes to so distant
Your mind is magnificent
No you won’t listen
Your Silence so dissonant
Only wanna trust me when we
On the road turned me from the driver to villain
Wrote all over who I am all fiction
So explosive up in the car all yelling
You say what’s your motive?
I swear you only wanna trust me when we
Late night, prime time
Giving me the coldest of shoulders
Why don’t you cry on mine?
Cry on mine?
You're giving me the coldest of shoulders
Why don’t you cry?
You you you
Only wanna trust me when we
You-ooo-ooo you
only wanna trust me when we
I don’t meant to be simplistic
But I don’t us being statistics baby
I can feel it from a distance
Baby I'm just trying to fix this lately
Only wanna trust me when we
Love
Want your fix? I’m the plug
You want the rush
Without any risks kinda rough so
Fuck
Both our wrists put in cuffs
You want the rush
Bounty on your kiss here’s your cut
So patience
You warm up slow
But the cold has been dangerous
i hope I grow
In five minutes
Fortified soul
Unified our spirit
But before your smile froze
Fired back so livid
I don’t wanna fight with you
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
If you want like I want this don’t fight me baby
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
If you want like I want this don’t fight me baby
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
Watchu wanna do?
You only wanna trust me when we
-
Quieres confiar en mí
No quieres confiar en mí
Tu mente es magnífica
No, no ,e escuchas
Tu silencio tan disonante
Me parece muy interesante
Pasamos de esas sonrisas inocentes
y ojos íntimos a ser tan distantes
Tu mente es magnífica
No, no,e escuchas
Tu silencio tan disonante
Solo quieres confiar en mí cuando
En la carretera me convirtió de conductor a villano
Escribió encima de mi, todo ficción
Tan explosivos en el coche, gritando
Dices: ¿cuál es tu motivo?
Te juro que solo quieres confiar en mí cuando
Tarde en la noche,
en mejor hora
Dándome el hombro frio
¿Por qué no lloras sobre los míos?
¿Llorar en la mios?
Me estás tratando con indiferencia
¿Por qué no lloras?
Tú, tú, tú Solo quieres confiar en mí cuando
Tú-ooo-ooo tú solo quieres confiar en mí cuando
No quiero ser simplista
Pero quiro que seamos estadísticas, nena
Puedo sentirlo desde la distancia
Cariño, estoy tratando de arreglar esto últimamente
Solo quieres confiar en mí cuando
Amor
¿Quieres tu dosis?
Yo soy el proveedor
Quieres la adrenalina
Sin ningún riesgo,
es un poco dificil, así que
Fuck
Nuestras muñecas esposadas
Quieres la adrenalina
Recompensa por tu beso,
aquí está tu pago
Así que paciencia
Calientas despacio
Pero el frío ha sido peligroso
Espero crecer
En cinco minutos
Alma fortificada unifica nuestro espíritu
Pero antes de que tu sonrisa se congele
Disparaste tan furiosa
No quiero pelear contigo
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
Si quieres esto como yo quiero esto,
no pelees conmigo, cariño
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
Si quieres esto como yo quiero esto,
no pelees conmigo, cariño
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
¿Que quieres hacer?
cariño solo quieres confiar en mí cuando…
BREAK UP
TURN AROUND
-
The couple breaks up and now apart they feel the pain of separation and the strong desire to go back in time to fix all the mistakes that lead down this path.
-
Try as we try
This love is breaking us down
And time after time I
Left but I came back around
So so full of surprises
Change up my mind yes
In and out of alignments
With the hands of time
Can I press rewind?
Losing my mind baby
When you was mine
When you was all my life
Baby now
Wishing i turned back around
You pulled back the curtain on me
Wasted on me
Facing that we sick in our bones
Risking our life
Fixing our lows
Splits in the night
Sex in the mo
Dance with our ourselves while we’re missing our toes
Yeah
Numbing is all I can get
Puffed and i passed out inside of our bed
Woke up to fighting the quietness dead
Nightmares follow me out of my head
Turn back
Turn back around
Keep on wishing I stayed here
Breaking with you
Ooh
Turn back just with you yeah
Just for that smile I’ll turn around
Turning
Turn to turning around
Wishing I turned back around
Try as we try
This love is breaking us down
And time after time I
Left but I came back around
So so full of surprises
Change up my mind yes
In and out of alignments
With the hands of time
Can I press rewind?
Losing my mind baby
When you was mine
When you was all my life
Baby now
Wishing i turned back around
Turning to wishing I turned back around
Wishing I turned back around
Still wish that I did
Wishing I turned back around
-
Intentamos una y otra vez
Pero este amor nos está destrozando
Y una y otra vez yo me fui pero siempre regresé
Tan lleno de sorpresas
Cambió de pensar
Entrando y saliendo de alineación con las manos del reloj
¿Puedo presionar rebobinar?
Perdiendo mi cabeza baby
Cuando eras mía
Cuando eras toda mi mundo baby
Ahora estoy deseando volver atrás
Me quitaste el telón pero fue desperdiciado en mi
Enfrentando que estamos enfermos en nuestro interior
Arriesgando nuestra vida
Arreglando nuestros bajos
Rompimientos en la noche
Sexo en la mañana
Bailamos con nosotros mismos mientras nos faltan los dedos de los pies
Adormecerme es todo lo que puedo hacer
Fume y me desmayé en nuestra cama
Desperté a una pelea con el silencio muerto
Las pesadillas me siguen afuera de mi cabeza
Vuelve, vuelve atrás
Sigo deseando haberme quedado aquí
Rompiéndome contigo
Oh Vuelve solo contigo
Sólo por esa sonrisa daré la vuelta
Gira para dar la vuelta
Deseando volver atrás
Intentamos una y otra vez
Pero este amor nos está destrozando
Y una y otra vez yo me fui pero siempre regresé
Tan lleno de sorpresas
Cambió de pensar
Entrando y saliendo de alineación con las manos del reloj
¿Puedo presionar rebobinar?
Perdiendo mi cabeza baby
Cuando eras mía
Cuando eras toda mi mundo baby
Ahora estoy deseando volver atrás
Volviendo al deseo, me di la vuelta Deseando darme la vuelta
Todavía deseo haberlo hecho
Deseando volver atrás
MOONLIGHT
-
Time has passed and one of the lovers reflects back on the relationship and wishes to meet his ex partner in a new life, where things could be how they always dreamed it could be/
-
Once upon a time the moon was mine
Showed me all the shadows to my mind
With all of her shining, who was blind?
Since you’re not by side tonight I’ll die
You and me we can meet in a new life
We can dream we can shine bright like the moonlight
Bright through the night of a new life
We could shine bright like the moonlight
Yeah I’m codependent
Addicted to love
I need my drug Cannot give nothing up
I get a rush when we kiss and we…
Uh cut
Hope you decide besides my life you’re one and only
Life is lonely
Without my wifey showing me
How to to grow past my comfy
In my old days I always
Was caught in lies
Now closely she holds me
To see what’s right yeah
I give you my heart hey can you open this
I kept all our pictures for the both of us
They told me
Told me imma lose control
I know this
Until I finally let go
Of my own shit
This isnt on you
No this isn't on you oh baby
Once upon a time the moon was mine
Showed me all the shadows to my mind
With all of her shining, who was blind?
Since you’re not by side tonight I’ll die
You and me we can meet in a new life
We can dream we can shine bright like the moonlight
Bright through the night of a new life
We could shine bright like the moonlight
You and me baby
Are not use to change
But we flew away my
Moonlight moonlight
Is it too too late
if I choose to stay
So now you’re staying in LA
I guess you’re unhappy
We are so broken
like the screen up on my
Phone numbers blocked and I’m hoping
That we can get close and
Bring back the emotions
Instead of feeling all
Lonely inside this bed and you told me
Forever ever
Oooooh you told me we’d forever ever
Once upon a time the moon was mine
Showed me all the shadows to my mind
With all of her shining, who was blind?
Since you’re not by side tonight I’ll die
You and me we can meet in a new life
We can dream we can shine bright like the moonlight
Bright through the night of a new life
We could shine bright like the moonlight
-
Érase una vez que la luna era mía
Me mostró todas las sombras de mi mente
Con todo su esplendor, ¿quién estaba ciego?
Ya que no estás a mi lado esta noche, moriré
Tú y yo podemos encontrarnos en una nueva vida
Podemos soñar, podemos brillar como la luz de la luna
Brillante a través de la noche de una nueva vida
Podríamos brillar como la luz de la luna
Sí, soy codependiente
Adicto al amor
Necesito mi droga
No puedo renunciar a nada
Me da adrenalina cuando nos besamos y cuando…
Uh corte
Espero que decidas que, en mi vida, eres la única
La vida es solitaria sin que mi pareja
me muestre cómo crecer más allá de mi comodidad
En mis viejos tiempos,
siempre estaba atrapado en mentiras
Ahora ella me abraza fuerte para ver lo que es correcto
Te doy mi corazón, oye, ¿puedes abrir esto?
Guardé todas nuestras fotos para los dos
Me dijeron que iba a perder el control
Lo sé
Hasta que finalmente lo dejé ir de mi propios problemas
Esto no depende de ti
No, esto no depende de ti, oh nena
Érase una vez que la luna era mía
Me mostró todas las sombras de mi mente
Con todo su esplendor, ¿quién estaba ciego?
Ya que no estás a mi lado esta noche, moriré
Tú y yo podemos encontrarnos en una nueva vida
Podemos soñar, podemos brillar como la luz de la luna
Brillante a través de la noche de una nueva vida
Podríamos brillar como la luz de la luna
Tú y yo, cariño
No estamos acostumbrados a los cambios
Pero volamos lejos mi
Luz de luna Luz de luna
¿Es demasiado tarde?
si elijo quedarme
Así que ahora te quedas en Los Ángeles
Supongo que no estabas feliz
Estamos tan destrozados como la pantalla de mi
teléfono bloqueado y espero Que podamos acercarnos
Y Recupera las emociones
En vez de sentirnos solos en esta cama
Me dijiste por siempre
Para siempre
Oooooh me dijiste que lo haríamos para siempre
Érase una vez que la luna era mía
Me mostró todas las sombras de mi mente
Con todo su esplendor, ¿quién estaba ciego?
Ya que no estás a mi lado esta noche, moriré
Tú y yo podemos encontrarnos en una nueva vida
Podemos soñar, podemos brillar como la luz de la luna
Brillante a través de la noche de una nueva vida
Podríamos brillar como la luz de la luna
FENIX
-
Their entire world and identity collapsed. The two star crossed lovers heal into better versions of themselves that could not otherwise have existed without the relationship.
-
Break it!
Watch me dancing on my grave yeh!
Now we finally can change this woah woah
And baby you can heal away from me
From the ashes and the flames
Just a pile of bones that came to party
We can float away
With the amount of soul that’s in my body
We don’t need nobody! Woah
Only If you'll be my comet
Tell me when you hit us up
If you’ll be my comet
Tell me when you hit us up
Shooting star flew too close
Blew my mind into space yeah
(Blew my mind away)
Don’t you know that in my world
You’re the only one
(Only one to)
Break it down but thank you now
Made a lot of trouble since I’ve been a child
I got put together with a brain that’s wild
To put it one to ten how high my mind can fly
hmm bout a nine
Then I met you girl
hypnotized me with them eyes
Hit the ground
RIP to me right now
RIP to me right now
Just a pile of bones that came to party
With the amount of soul that’s in my body
We dont need nobody no
Don’t you know that in my world
You’re the only one
(only one to)
Break it!
Watch me dancing on my grave yeh!
Now we finally can change this woah woah
baby you can heal away from me
From the ashes and the flames
Only if you’ll be my comet
We can float away
Only if you'll be my comet
Tell me when you hit us up
Shooting star flew too close
Blew my mind into space yeah
(Blew my mind away)
Don’t you know that in my world
You’re the only one (only one to)
Break it
Blew my mind away
Watch me dancing on my grave
-
¡Rómpelo!
Mírame bailar sobre mi tumba
Ahora por fin podemos cambiar woah woah
Y cariño, puedes sanar lejos de mí
De las cenizas y las llamas
Solo un montón de huesos que vinieron a festejar
podemos flotar lejos
Con la cantidad de alma que hay en mi cuerpo
¡No necesitamos a nadie!
Solo Si tú eres mi cometa
Dime cuando nos contactes
Si tú eres mi cometa
Dime cuando nos contactes
La estrella fugaz voló demasiado cerca
Voló mi mente al espacio
(Me voló la cabeza)
¿No sabes que en todo mi mundo
Tu eres la única
(la unica que)
Lo rompeo, pero gracias ahora a ti
He causado muchos problemas desde que era un niño
Me armaron con un cerebro que es loco
Para decirlo del uno al diez
De qué tan alto puede volar mi mente
hmm por ahí un nueve
Pero después te conocí a ti
me hipnotizaron esos ojos
Cai al suelo
Descansa en paz para mí
Descansa en paz para mí
Solo un bulto de huesos que vinieron a festejar
Con la cantidad de alma que hay en mi cuerpo
No necesitamos a nadie
¿No sabes que en mi mundo eres lal única
(La unica que)
¡Lo Rómpio!
¡Mírame bailar sobre mi tumba!
Ahora por fin podemos cambiar woah woah
Cariño, puedes sanar lejos de mí
De las cenizas y las llamas
Solo si tú eres mi cometa
Podemos flotar lejos
Solo si tú eres mi cometa
Dime cuando nos contactes
Estrella fugaz voló para cerrar voló demasiado cerca
Volo mi mente al espacio
(Me voló la cabeza)
¿No sabes que en mi mundo
Eres la única
(La unica que)
La Rómpio
Me voló la cabeza
Mírame bailando sobre mi tumba